<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Tagalog Nouns. Tagalog video lessons &#8211; Learn Filipino</title>
	<atom:link href="https://learnfilipino.org/tag/tagalog-nouns-tagalog-video-lessons/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://learnfilipino.org</link>
	<description>100 % FREE – Culture and Language of the Philippines!</description>
	<lastBuildDate>Thu, 17 Aug 2017 04:18:23 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.2</generator>

<image>
	<url>https://learnfilipino.org/wp-content/uploads/2017/04/Learn-Filipino-Logo-150x150.jpg</url>
	<title>Tagalog Nouns. Tagalog video lessons &#8211; Learn Filipino</title>
	<link>https://learnfilipino.org</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Lesson 2 &#8211; Part 3: Naming Things with Nouns</title>
		<link>https://learnfilipino.org/2016/04/21/lesson-2-part-3-naming-things-with-nouns/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[DJIM]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Apr 2016 22:20:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Culture of the Philippines]]></category>
		<category><![CDATA[Tagalog Lessons]]></category>
		<category><![CDATA[Tagalog Nouns. Tagalog video lessons]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://learnfilipino.org/?p=9162</guid>

					<description><![CDATA[<p>%%http://learnfilipino.org/about/%%</p>
<p>&#160; Tagalog Lesson See Video Lesson Below&#8230; Aim:&#160; This lesson aims to give you Tagalog translations on naming things with Nouns. All nouns (THINGS) are in BOLD TEXT. People, animals, places, and things need names. A term for an idea,&#8230; </p>
<p>The post %%http://learnfilipino.org/filipino-culture-lifestyle-language/%% appeared first on %%http://learnfilipino.org/%%.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>%%http://learnfilipino.org/about/%%</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><a href="http://learnfilipino.org/wp-content/uploads/2016/04/Slide8.jpg"><img decoding="async" class="alignleft wp-image-9163" src="http://learnfilipino.org/wp-content/uploads/2016/04/Slide8.jpg" alt="Lesson 2 - Part 3: Naming Things with Nouns" width="242" height="181" srcset="https://learnfilipino.org/wp-content/uploads/2016/04/Slide8.jpg 640w, https://learnfilipino.org/wp-content/uploads/2016/04/Slide8-300x225.jpg 300w, https://learnfilipino.org/wp-content/uploads/2016/04/Slide8-600x450.jpg 600w" sizes="(max-width: 242px) 100vw, 242px" /></a></strong></p>
<h5><strong>Tagalog Lesson</strong></h5>
<blockquote><p><strong>See Video Lesson Below&#8230;</strong></p></blockquote>
<p><strong>Aim:</strong>  This lesson aims to give you Tagalog translations on naming things with Nouns.</p>
<p>All nouns (THINGS) are in <strong>BOLD TEXT.</strong></p>
<p>People, animals, places, and things need names. A term for an idea, be it real, workable idea or a fantasy is a noun.  The part of speech that names them is a NOUN.</p>
<p><strong>Vocabularies for this Lesson: </strong></p>
<p>These are words that are commonly used in your houses.</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td width="215"><strong>English Nouns</strong></td>
<td width="168"><strong>Tagalog Nouns</strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="215">stove</td>
<td width="168">kalan</td>
</tr>
<tr>
<td width="215">frying pan</td>
<td width="168">kawali</td>
</tr>
<tr>
<td width="215">pot</td>
<td width="168">palayok</td>
</tr>
<tr>
<td width="215">noodles</td>
<td width="168">pansit</td>
</tr>
<tr>
<td width="215">spring rolls</td>
<td width="168">lumpia</td>
</tr>
<tr>
<td width="215">ingredients</td>
<td width="168">mga sangkap</td>
</tr>
<tr>
<td width="215">cupboards</td>
<td width="168">paminggalan</td>
</tr>
<tr>
<td width="215">spoon</td>
<td width="168">kutsara</td>
</tr>
<tr>
<td width="215">knife</td>
<td width="168">kutsilyo; panghiwa</td>
</tr>
<tr>
<td width="215">plate</td>
<td width="168">plato; pinggan</td>
</tr>
<tr>
<td width="215">fork</td>
<td width="168">tinidor</td>
</tr>
<tr>
<td width="215">glass</td>
<td width="168">baso</td>
</tr>
<tr>
<td width="215">cup</td>
<td width="168">tasa</td>
</tr>
<tr>
<td width="215">tv</td>
<td width="168">telebisyon</td>
</tr>
<tr>
<td width="215">movie</td>
<td width="168">sine; mapapanood</td>
</tr>
<tr>
<td width="215">chair</td>
<td width="168">upuan; silya</td>
</tr>
<tr>
<td width="215">table</td>
<td width="168">mesa</td>
</tr>
<tr>
<td width="215">sofa</td>
<td width="168">sopa</td>
</tr>
<tr>
<td width="215">window</td>
<td width="168">bintana</td>
</tr>
<tr>
<td width="215">door</td>
<td width="168">pintuan; pinto</td>
</tr>
<tr>
<td width="215">bed</td>
<td width="168">higaan; papag; kama</td>
</tr>
<tr>
<td width="215">closet</td>
<td width="168">aparador</td>
</tr>
<tr>
<td width="215">sheets</td>
<td width="168">kumot</td>
</tr>
<tr>
<td width="215">pillow</td>
<td width="168">unan</td>
</tr>
<tr>
<td width="215">towel</td>
<td width="168">tuwalya</td>
</tr>
<tr>
<td width="215">soap</td>
<td width="168">sabon</td>
</tr>
<tr>
<td width="215">lotion</td>
<td width="168">losyon</td>
</tr>
<tr>
<td width="215">shampoo</td>
<td width="168">siyampu</td>
</tr>
<tr>
<td width="215">toothpaste</td>
<td width="168">tutpeyst</td>
</tr>
<tr>
<td width="215">toothbrush</td>
<td width="168">sipilyo /sepilyo</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="383"><strong>Other Links:</strong></p>
<p><a href="http://learnfilipino.org/objects/">More Tagalog audio translations on Objects (Nouns)</a>.</p>
<p><a href="http://learnfilipino.org/nouns/">Other Tagalog audio translations on Nouns</a>.</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong>A Dialogue </strong></p>
<p><strong>Part 1 – At the Kithen</strong></p>
<p><strong>Maria:</strong>  Peter, can you please help me cook?  (Peter, puwede bang pakitulungan mo akong magluto?)</p>
<p>can you =  puwede bang</p>
<p>please help = pakitulungan (the prefix “paki” means please, “tulong” means help)</p>
<p>me = akong (ako)</p>
<p>cook = magluto</p>
<p><strong>Peter:</strong>  Sure! (Sige!; Ok!)</p>
<p><strong>Maria:</strong>  Can you please check the <strong>frying pan</strong>?  I also need a <strong>pot</strong>. (Puwedeng pakitingnan mo ang <strong>kawali</strong>? Kailangan ko rin ang <strong>palayok</strong>.)</p>
<p>can you = puwedeng (can be “puwede bang”)</p>
<p>please check = pakitingnan</p>
<p>the <strong>frying pan</strong> = ang <strong>kawali</strong></p>
<p>I also need = kailangan ko rin</p>
<p><strong>pot </strong>= <strong>palayok</strong></p>
<p><strong>Peter:  </strong>Sure. (Sige! ;  Ok!)</p>
<p><strong>Peter:</strong>  Here they  are.  What are we going to cook? (Heto sila. Ano ang lulutuin natin?)</p>
<p>here they are = heto sila.</p>
<p>what = ano</p>
<p>going to cook = lulutuin (“luto” means cook)</p>
<p>natin  = we</p>
<p><strong>Maria:</strong>  I will cook <strong>noodles </strong>and spring<strong> rolls.</strong>  They are always everyone’s favorite.  (Magluluto ako ng <strong>pansit</strong> at <strong>lumpia</strong>.  Ang mga ito ay laging paborito ng lahat.)</p>
<p>I will cook = magluluto ako (“luto” means cook, “ako” means I)</p>
<p><strong>noodles</strong> = <strong>pansit</strong></p>
<p><strong>spring roll</strong>s = <strong>lumpia</strong></p>
<p>they = ang mga ito</p>
<p>are = ay</p>
<p>always = laging</p>
<p>favorite = paborito</p>
<p>everyone’s = ng lahat (the word everyone without ‘s means “lahat”)</p>
<p><strong>Peter:</strong>  Yummy! Would you like me to prepare the <strong>stove</strong> now? (Sarap! Gusto mo bang ihanda ko na ang <strong>kalan?)</strong></p>
<p>yummy = sarap</p>
<p>would you like = gusto mo bang</p>
<p>to prepare = ihanda</p>
<p>the <strong>stove</strong> = ang <strong>kalan</strong></p>
<p><strong>Maria:</strong>  Sure, thanks. (Sige, salamat.)</p>
<p><strong>Maria:</strong>  I will just check the<strong> ingredients</strong> I need.  (Hanapin ko lang ang <strong>mga sangkap</strong> na kailangan ko.)</p>
<p>I will just = hanapin ko lang</p>
<p>the<strong> ingredients</strong> = ang <strong>mga sangkap</strong></p>
<p>I need = na kailangan ko</p>
<p><strong>Peter:</strong>  Are we expecting someone to join us for a dinner?  (Meron ba tayong inaasahan na sasali sa atin sa panghapunan?)</p>
<p>are we expecting = meron ba tayong inaasahan</p>
<p>to join = na sasali</p>
<p>us = sa atin</p>
<p>for a dinner = sa panghapunan</p>
<p><strong>Maria:</strong>  Some nieces and nephews are coming over and will stay with us for the weekend.  (May mga pamangkin na darating at maglalagi dito hanggang Linggo.)</p>
<p>some nieces and nephews = may mga pamangkin (“pamangkin” can be a nephew or a niece)</p>
<p>are coming = na darating</p>
<p>will stay = maglalagi dito</p>
<p>for the weekend = hanggang Linggo</p>
<p><strong>Peter:</strong>  I would love to prepare the <strong>table </strong>now.  Where can I find <strong>the plates, forks, spoons, glasses or cups</strong>?  (Gusto ko nang ihanda ang <strong>mesa.</strong> Saan ko ba mahahanap ang mga <strong>plato, tinidor, kutsara, baso o tasa</strong>?)</p>
<p>I would love = gusto ko nang</p>
<p>prepare = ihanda</p>
<p><strong>table</strong> = ang <strong>mesa</strong></p>
<p>where can I = saan ko</p>
<p>find = mahahanap</p>
<p><strong>plates</strong> = ang mga <strong>plato</strong></p>
<p><strong>fork = tinidor</strong>  (forks mean “mga tinidor”)</p>
<p><strong>spoon = kutsara</strong> (spoons mean “mga kutsara”)</p>
<p><strong>glass = baso</strong> (glasses mean “mga baso”)</p>
<p><strong>                cup = tasa</strong> (cups mean “mga tasa”)</p>
<p>The word “mga” converts a singular word into plural (other examples: <strong>rooms = mga silid;</strong> <strong>chairs = mga silya; clothes = mga damit;  shoes = mga sapatos; knives = mga kutsilyo</strong>)</p>
<p><strong>Maria:</strong>  Wait, can you please pass the <strong>knife</strong> to me? (Sandali, puwede bang pakipasa iyang <strong>kutsilyo</strong> sa akin?)</p>
<p>wait = sandali</p>
<p>can you = puwede</p>
<p>please pass = pakipasa</p>
<p>the <strong>knife </strong>= iyang <strong>kutsilyo</strong></p>
<p>to me = sa akin</p>
<p><strong>Peter:</strong>  Here it is. (Eto.)</p>
<p><strong>Peter:</strong>  Ok, I am ready to prepare the <strong>table</strong>.  (Sige, handa na akong gawin ang <strong>mesa</strong>.)</p>
<p>ok = sige</p>
<p>I am ready = handa na ako</p>
<p>to prepare = gawin</p>
<p>the <strong>table</strong> = ang<strong> mesa</strong></p>
<p><strong>Maria:</strong>  All the things you need are in the upper <strong>cupboards</strong>.  (Ang lahat ng mga kailangan mo ay nasa taas na <strong>paminggalan</strong>.)</p>
<p><strong>                </strong>all the things = ang lahat ng mga</p>
<p>you need = kailangan mo</p>
<p>are = ay</p>
<p>in the = nasa</p>
<p>upper = taas</p>
<p><strong>cupboards = paminggalan</strong></p>
<p><strong>                </strong></p>
<p><strong>Maria:</strong>   Thanks for helping me.  I appreciate it.  (Salamat sa pagtulong mo sa akin.  Pinapahalagahan ko ito.)</p>
<p>thanks = salamat</p>
<p>for helping = sa pagtulong mo</p>
<p>me = sa akin</p>
<p>I appreciate = pinapahalagahan ko (“ko” means I)</p>
<p>it = ito</p>
<p><strong>Peter:</strong>  You are welcome! (Walang anuman!)</p>
<p><strong>Part 2 – Living Room</strong></p>
<p><strong>Sherly (Niece1):</strong>  Can we watch a <strong>movie </strong>before we go to sleep?  (Puwede ba tayong manood ng <strong>sine </strong>bago tayo matulog?)</p>
<p>can we = puwede ba</p>
<p>watch = manood</p>
<p><strong>movie = sine</strong></p>
<p>before = bago</p>
<p>we = tayo</p>
<p>go to sleep = matulog</p>
<p><strong>Paulo (Nephew1):</strong>  That sounds like a good idea. (Mukhang maganda iyang iniisip mo.)</p>
<p>that sounds = mukhang</p>
<p>good idea = maganda iyang iniisip</p>
<p><strong>Maria:</strong>  Sure! Let me check which one is good to watch.  (Sige! Tingnan ko kung ano ang magandang panoorin.)</p>
<p>sure = sige</p>
<p>let me check = tingnan ko</p>
<p>which one = kung ano</p>
<p>is good = ang  magandang</p>
<p>to watch = panoorin</p>
<p><strong>Peter:</strong>  Make sure it is good, Maria.  Everyone wants to have fun. (Siguraduhin mo lang maganda, Maria.  Bawat isa sa atin ay gustong magsaya.)</p>
<p>make sure = siguraduhin</p>
<p>it is good = maganda</p>
<p>everyone = bawat isa sa atin (other term is “lahat”)</p>
<p><strong>Maria:</strong>  Ok, I have one here now.  Could you please turn on the <strong>tv </strong>and let us watch this? (Ok, Mayroon akong isang nakita.  Puwede bang pakibuksan ang<strong> telebisyon</strong> at panoorin natin ito?)</p>
<p>I have = mayroon akong</p>
<p>one = isang</p>
<p>could you = puwede bang</p>
<p>please turn on = pakibuksan</p>
<p>the <strong>tv</strong> = ang <strong>telebisyon</strong></p>
<p>let us watch = panoorin natin</p>
<p>this = ito</p>
<p><strong>Peter:</strong>  Sure! (Sige!)</p>
<p><strong>Antonio(Nephew2):</strong>  Wow, I am a KC and Piolo fan. I would enjoy  this  one. (Wow, tagatangkilik ako nila KC at Piolo.  Matutuwa ako dito.)</p>
<p>I am a fan = tagatangkilik ako</p>
<p>I would enjoy = matutuwa ako</p>
<p>this one = ito</p>
<p><strong>Tricia(Niece2):</strong>  Me too! (Ako rin!)</p>
<p><strong>Peter:</strong>  I think we need some extra<strong> chairs</strong>.  (Sa palagay ko, kailangan natin ng iba pang mga <strong>silya</strong>.)</p>
<p>I think = sa palagay ko</p>
<p>we need = kailangan natin</p>
<p>some extra = ng iba pang</p>
<p><strong>chairs = mga silya</strong></p>
<p><strong>Maria:  </strong>The <strong>sofa</strong> could accommodate the three of us.  (Puwede kaming tatlo sa <strong>sopa</strong>.)</p>
<p><strong>sofa</strong> = <strong>sopa</strong></p>
<p>could accommodate = puwede</p>
<p>the three of us = kaming tatlo (“tatlo”means  three)</p>
<p><strong>Peter:</strong>  Ok, I will grab additional <strong>chairs</strong> from the kitchen.  (Sige, kukuha ako ng mga iba pang mga <strong>silya</strong> sa kusina.)</p>
<p>I will grab = kukuha ako</p>
<p>additional = ng mga iba pang</p>
<p><strong>chairs = mga silya</strong></p>
<p>the kitchen = sa kusina (“kusina”means kitchen)</p>
<p><strong>Maria:</strong>  Thanks Peter! (Salamat Peter!)</p>
<p><strong>Part 3 – Call it a Night</strong></p>
<p><strong>Peter:</strong>  That was fun! (Ang saya!)</p>
<p><strong>Tricia:</strong>  It was! (Talaga!)</p>
<p><strong>Maria:  </strong>I think all of us are ready for <strong>bed</strong>. (Sa palagay ko, lahat tayo ay handa nang pumunta sa<strong> higaan</strong>.)</p>
<p>I think = sa palagay ko</p>
<p>all of us = lahat tayo</p>
<p>ready = handa</p>
<p><strong>bed = higaan</strong></p>
<p><strong>Peter:</strong>  Let me just check the <strong>windows</strong> and the <strong>doors </strong>if they are locked! (Tingnan ko lang ang mga <strong>bintana</strong> at mga <strong>pintuan</strong> kung  lahat ay nakakandado. )</p>
<p>let me just check = tingnan ko lang</p>
<p>the <strong>windows </strong>= ang mga <strong>bintana</strong></p>
<p>the<strong> doors</strong> = ang mga <strong>pintuan</strong></p>
<p>if they are = kung lahat</p>
<p>locked = nakakandado</p>
<p>The word “The”  is translated as “Ang”</p>
<p><strong>Maria:</strong>  Sherly and Tricia will use the bedroom in the hallway.  Paul and Antonio will use the one close to my bedroom.  You have extra <strong>sheets</strong> and <strong>pillows</strong> in the <strong>closets</strong> if you need more of them. (Si Sherly at si Tricia ang gagamit sa silid-tulugan sa may pasilyo.  Si Paulo at si Antonio ang gagamit sa silid-tulugan na malapit sa silid ko.  Mayroong mga ibang kumot at unan sa aparador kung kailangan niyo pa ang iba.)</p>
<p>will use = gagamit</p>
<p>the bedroom = sa silid-tulugan (just the word “silid” is fine to translate the word bedroom.  Other Tagalog terms for it are  “kuwarto; higaan”.)</p>
<p>the hallway = sa pasilyo</p>
<p>close to = malapit sa</p>
<p><strong>Nieces and Nephews:</strong> Thanks auntie! Good night! (Salamat tita! Magandang gabi!)</p>
<p><strong>Part 4 – Morning Time (Next Day)</strong></p>
<p><strong>Tricia:</strong>  Good morning auntie! (Magandang umaga tita!)</p>
<p>Good morning = magandang umaga</p>
<p>aunt; auntie = tita</p>
<p><strong>Maria:</strong>  Good morning Tricia! Do you want to go shopping today?  (Good morning Tricia!  Gusto mo bang mamili ngayong araw na ito?)</p>
<p>good morning = magandang umaga</p>
<p>do you want = gusto mo bang</p>
<p>to go shopping = mamili</p>
<p>today = ngayong araw na ito</p>
<p><strong>Tricia:</strong>  Yes, I would love to! (Opo, gusto ko!)</p>
<p><strong>Tricia:</strong>  Excuse me for a minute, I need to get in the bathroom. (Mawalang galang po, kailangan kong pumasok sa banyo.)</p>
<p>excuse me = mawalang galang (“Excuse me” can just be used as it is without translation like the word “Sorry”)</p>
<p>I need = kailangan kong</p>
<p>to get in= pumasok</p>
<p>bathroom = banyo</p>
<p><strong>Maria:</strong>  Ok. (Sige.)</p>
<p><strong>Tricia:</strong>  Auntie, would you please share some of your<strong> towels</strong>?  (Auntie, puwede bang pakipahiram ako ng <strong>tuwalya</strong> niyo?)</p>
<p>would you = puwede bang</p>
<p>please share = pakipahiram (the word “paki” is used as a prefix to emphasized the word please)</p>
<p><strong>towel = tuwalya</strong> (other term is “<strong>pamunas</strong>”)</p>
<p><strong>Maria:</strong>  Sure, I am not too sure if there are <strong>toothpaste</strong> and<strong> soap</strong>  in the bathroom. Could you please check them in the cupboards if there are new ones? I remember,  I bought bottle of <strong>shampoos </strong>and <strong>lotions</strong> lately, but I am not too sure if other stuff you might need are all there.  (Oo naman, hindi ko alam kung mayroong <strong>tutpeyst</strong> o <strong>sabon </strong>sa banyo. Puwede bang pakitingnan mo sa pamiggalan kung mayroong bago?  Naalala ko, bumili ako ng <strong>siyampu </strong>at <strong>losyon</strong> kamakailan  lang, pero hindi ko alam kung nandiyan lahat ang mga ibang kakailanganin mo.)</p>
<p>Sure = oo naman (Sometimes  these words “oo naman” is better to use than just saying “okay” or “sige” which are other tagalog terms of the word sure.  “Oo naman” shows sincerety more. )</p>
<p>I am not too sure = hindi ko alam</p>
<p>if there are = kung mayroong</p>
<p><strong>toothpaste = tutpeyst</strong></p>
<p><strong>soap = sabon </strong></p>
<p>bathroom = banyo (other term is “paliguan”)</p>
<p>could you = puwede bang</p>
<p>please check = pakitingnan (the word “paki” emphasizes the word please)</p>
<p>I remember = naalala ko</p>
<p>I bought = bumili ako</p>
<p><strong>shampoo = siyampu</strong></p>
<p><strong>lotion = losyon</strong></p>
<p>lately = kamakailan lang</p>
<p>but = pero</p>
<p>I am not too sure = hindi ko alam</p>
<p>if = kung</p>
<p>other stuff you might need = mga ibang kakailanganin mo</p>
<p>are all there = nandiyan</p>
<p><strong>Tricia:</strong>  Sure, thanks. I should  be ok. (Sige, salamat. Okay lang po ako.)</p>
<p><strong>SEE Related Links: </strong></p>
<p><a href="http://learnfilipino.org/2016/03/08/naming-people-with-nouns/">PART 1 (Nouns) &#8211; Naming People with Nouns</a></p>
<p><a href="http://learnfilipino.org/2016/03/30/lesson-2-part-2-naming-places-with-nouns/">PART 2 (Nouns) &#8211; Naming Places with Nouns</a></p>
<p><a href="http://learnfilipino.org/category/philippines-culture/">&gt;&gt;&gt; Read more stories about the Filipino Culture while you learn the basics of the Filipino Language.</a></p>
<p><strong>Other Lessons:</strong><strong> </strong><a href="http://learnfilipino.org/common-filipino-phrases/"><strong>Learn Tagalog</strong></a><strong>; </strong><a href="http://learnfilipino.org/category/video-gallery/">Tagalog Video Lessons</a></p>
<p><strong>Do you need</strong><strong> </strong><strong>Free</strong><strong> </strong><strong>Translations? </strong></p>
<p>Submit your text to <a href="http://learnfilipino.org/free-dictionary-translation/"><strong>FREE HUMAN TRANSLATIONS.</strong></a></p>
<p><a href="http://learnfilipino.org/volunteers/">Do you want to be a Contributor?</a></p>
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/_D3xIz0Mb4s?rel=0&amp;showinfo=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
<p>&nbsp;</p>
<p>The post %%http://learnfilipino.org/filipino-culture-lifestyle-language/%% appeared first on %%http://learnfilipino.org/%%.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
