>>>Click here to view NON-AMP version to activate text and audio translations.
The Evidence of True Love
×
love
Tagalog - mahal; Ilocano - ayat
– A True Love
×
love
Tagalog - mahal; Ilocano - ayat
Story
×
story
Tagalog - kuwento; Ilocano - istorya
(Names were changed.)
See PART 1
Learn
×
learn
Tagalog - matutuhan ; Ilocano - masursuro
Tagalog and Ilocano by listening to the audios below. All underlined texts are translated to Tagalog and Ilocano.
Love looks forward to a lifetime commitment.
After we started dating
×
dating
Tagalog - magkasintahan; Ilocano - aggayem
, I returned to Denver and Kathlyn and I continued speaking all the time
×
all the time
Tagalog - sa lahat ng panahon; Ilocano - iti ania man a panawen
and having fun
×
fun
Tagalog - katuwaan; Ilocano - panag-ragragsak
doing so. Kathlyn was able to come over the summer
×
summer
Tagalog - tag-araw ; Ilocano - napudot a panawen
to visit
×
visit
Tagalog - pagbisita; Ilocano - panagbisita
her parents
×
parents
Tagalog - mga magulang; Ilocano - nagannak
in California and then come to visit
×
visit
Tagalog - pagbisita; Ilocano - panagbisita
Denver also. We continued having great conversations
×
great conversations
Tagalog - mahusay na pag-uusap; Ilocano - nasayaat nga panagsarita
and planning for my next trip to
×
trip to
Tagalog - biyahe sa; Ilocano - biyahe mapan diay
Toronto. During this time I was very sure that Kathlyn was the woman I wanted
×
wanted
Tagalog - nais; Ilocano - kayat
to marry
×
marry
Tagalog - pakasalan; Ilocano - asawaen
. I started talking to many people
×
people
Tagalog - mga tao; Ilocano - dagiti tattao
about this idea, got a lot of great advice
×
advice
Tagalog - payo; Ilocano -balakad
, and kept praying
×
praying
Tagalog - pagdarasal; Ilocano - panagkararag
for guidance
×
guidance
Tagalog - pagpatnubay; Ilocano - panangiwanwan
. Again with a lot of great help from people
×
people
Tagalog - mga tao; Ilocano - dagiti tattao
in Toronto and the Philippines, a fun
×
fun
Tagalog - katuwaan; Ilocano - panag-ragragsak
evening
×
evening
Tagalog - gabi; Ilocano - rabii
was planned
×
planned
Tagalog - nagplano; Ilocano - ginandat
.
I called Kathlyn’s parents
×
parents
Tagalog - mga magulang; Ilocano - nagannak
and talked to her mother
×
mother
Tagalog - nanay; Ilocano - nanang
to let them know
×
know
Tagalog - know; Ilocano - ammo
of my intentions
×
intentions
Tagalog - tangka; Ilocano - balak
. She said that they approved
×
approved
Tagalog - pinagtibay; Ilocano - aprobado
and gave
×
gave
Tagalog - ibinigay; Ilocano - inted
me their blessing. That was a relief. That may have been the most nervous I had ever been during a conversation. That evening
×
evening
Tagalog - gabi; Ilocano - rabii
was a fun
×
fun
Tagalog - katuwaan; Ilocano - panag-ragragsak
and interesting
×
interesting
Tagalog - kawili-wili; Ilocano - makaengganyo
time. With about eight other people
×
people
Tagalog - mga tao; Ilocano - dagiti tattao
we went out to a restaurant
×
restaurant
Tagalog - restawran; Ilocano - panganan
at which you order all of your food
×
food
Tagalog - pagkain; Ilocano - makan
outside and then go into a completely dark room
×
dark room
Tagalog - madilim na kuwarto; Ilocano - naridep nga kuwarto
(no light at all). All the waiters
×
waiters
Tagalog - tagapaglingkod; Ilocano - agidasar
who work
×
work
Tagalog - trabaho; Ilocano - ubra
there are blind, so they are used to it, but for the rest of us, it was pretty challenging. They led us single file into the room to be seated. After we sat down
×
down
Tagalog / Ilocano - pababa
, I realized I had no idea where Kathlyn was sitting or anyone else for that matter. So with the help
×
with the help
Tagalog - kasama sa pagtulong; Ilocano - babaen ti tulong; Cebuano - dala sa tabang
of some others, we figured out where she was sitting and switched seats
×
switched seats
Tagalog - lumipat ng upuan; Ilocano - immakar ti tugaw
so I would be able to sit close by. I bumped into the waiter during the process
×
process
Tagalog - paraan; Ilocano - proseso
and he didn’t seem too happy
×
happy
Tagalog - masaya ; Ilocano - naragsak
about it, but at least he wasn’t carrying anything yet. Everybody had a lot of fun
×
fun
Tagalog - katuwaan; Ilocano - panag-ragragsak
figuring out where our plates
×
plates
Tagalog - mga plato; Ilocano - dagiti pinggan
and glasses
×
glasses
Tagalog - baso; Ilocano - paginuman
were on the table
×
table
Tagalog - lamesa; Ilocano - kumedor
and how to eat
×
eat
Tagalog - kinakain; Ilocano - mangmangan
our food
×
food
Tagalog - pagkain; Ilocano - makan
in the dark. One nice thing about fumbling
×
fumbling
Tagalog - kumakapa-kapa; Ilocano - agar-aradap
around in the dark while eating was that nobody else could see what we were doing. But I just have a feeling there is some infrared video out there somewhere of me eating with my face only about two inches from my plate.
Love that is pure is bonded by God.
So at the end of dinner
×
dinner
Tagalog - hapunan; Ilocano - pang-rabii
, I thanked everyone
×
everyone
Tagalog - bawa't isa; Ilocano - maysa ken maysa
for going to dinner
×
dinner
Tagalog - hapunan; Ilocano - pang-rabii
with us and told them if it wasn’t completely dark in the room
×
in the room
Tagalog - sa loob ng silid; Ilocano - iti uneg ti kuwarto; Cebuano - sulod sa kwarto
they could see that I was getting down on one knee
×
getting down on one knee
Tagalog - pagpanikluhod; Ilocano - panag-parintumeng
. With a few people
×
people
Tagalog - mga tao; Ilocano - dagiti tattao
oohing and ahhing and me actually being on one knee, (not just saying I was) I proposed
×
proposed
Tagalog - inalok; Ilocano - insingasing
marriage
×
marriage
Tagalog - kasal; Ilocano - kasar
to Kathlyn and her answer
×
answer
Tagalog - sagot; Ilocano - sungbat
was yes. That was a great answer
×
answer
Tagalog - sagot; Ilocano - sungbat
to hear
×
hear
Tagalog - marinig; Ilocano - mangngeg
! After that, we went back
×
back
Tagalog / Ilocano - likod
out into the light and some people
×
people
Tagalog - mga tao; Ilocano - dagiti tattao
took some flash photos of us, which is fun
×
fun
Tagalog - katuwaan; Ilocano - panag-ragragsak
after being in complete darkness for two hours. After that, we all went to a coffee shop
×
shop
Tagalog - mamili; Ilocano - gumatang
and just talked for the rest of the night
×
night
Tagalog - gabi; Ilocano - rabii
. It was one of those unforgettable
×
unforgettable
Tagalog - hindi malilimutan; Ilocano - haan nga malipatan
evenings for me, just feeling really great
×
feeling really great
Tagalog - masayang pakiramdam; Ilocano - naragsak nga rikna
about it all and enjoying everyone
×
everyone
Tagalog - bawa't isa; Ilocano - maysa ken maysa
’s company.
Since then, we have had fun
×
fun
Tagalog - katuwaan; Ilocano - panag-ragragsak
and worked
×
worked
Tagalog - nagtrabaho; Ilocano - nangged
hard
×
hard
Tagalog - mahirap; Ilocano - narigat
on planning our wedding and getting to know
×
know
Tagalog - know; Ilocano - ammo
each other’s family
×
family
Tagalog - sambahayan, pamilya; Ilocano - pamilya
more. I met Kathlyn in California for Christmas
×
Christmas
Tagalog - Pasko; Ilocano - Paskua
and got to meet her parents
×
parents
Tagalog - mga magulang; Ilocano - nagannak
and lots of her family
×
family
Tagalog - sambahayan, pamilya; Ilocano - pamilya
there, and that was a really great time
×
great time
Tagalog - masayang oras; Ilocano - naragsak nga oras
also. Then we came back
×
back
Tagalog / Ilocano - likod
to Colorado and Kathlyn got to visit
×
visit
Tagalog - pagbisita; Ilocano - panagbisita
once more and meet lots more people
×
people
Tagalog - mga tao; Ilocano - dagiti tattao
here.
We got married
×
married
Tagalog - napangasawa; Ilocano - naasawa
. We have challenges
×
challenges
Tagalog - hamon; Ilocano - narigat a pagpasaran
. We got a kid
×
kid
Tagalog - bata; Ilocano - ubing
. The last thing we know
×
know
Tagalog - know; Ilocano - ammo
, we are still very much in love
×
love
Tagalog - mahal; Ilocano - ayat
with each other and we will continue
×
continue
Tagalog - patuloy; Ilocano - panag-lay-layon
to explore life
×
explore life
Tagalog - tuklasin ang buhay;
Ilocano - pannakigasang-gasat ti biag
together
×
together
Tagalog - magkasama; Ilocano - panagkadua
and as a family
×
family
Tagalog - sambahayan, pamilya; Ilocano - pamilya
.
>>> Read more stories about the Filipino Culture
×
culture
Tagalog - kultura; Ilocano - kultura
while you learn
×
learn
Tagalog - matutuhan ; Ilocano - masursuro
the basics of the Filipino Language
×
language
Tagalog - wika / salita; Ilocano - sarita
.
Other Lessons: Learn
×
learn
Tagalog - matutuhan ; Ilocano - masursuro
Tagalog; Tagalog Video Lessons
Do you need Free
×
free
Tagalog/Ilocano - libre
Translations?
Submit your text to FREE
×
free
Tagalog/Ilocano - libre
HUMAN TRANSLATIONS.
Do you want to be a Contributor?
>>>Click here to view NON-AMP version to activate text and audio translations.