Filipinos as parents
×
parents
Tagalog - mga magulang; Ilocano - nagannak tend to be very indulgent
×
very indulgent
Tagalog - sobrang mapagpalayaw; Ilocano - sobra nga andingay; Cebuano - nagpatuyang kaayo
with their children. They will do anything in their power to give their children the best life
×
Life
Tagalog - buhay; Ilocano - biag can offer. During a Filipino child’s birthday
×
birthday
Tagalo - kaarawan; Ilocano - panagkasangay , the parents
×
parents
Tagalog - mga magulang; Ilocano - nagannak usually throw a party
×
throw a party
Tagalog - magkaroon ng pagdiriwang; Ilocano - agpadaya; Cebuano - maghikay og party
the child will never forget
×
never forget
Tagalog - hindi makalimutan; Ilocano - haan nga liplipatan; Cebuano - dili makalimtan
and in Filipino tradition, the biggest parties are held on the child’s 7th and 18th birthday
×
birthday
Tagalo - kaarawan; Ilocano - panagkasangay (but let’s focus on the kids
×
kids
Tagalog - mga anak; Ilocano - dagita annak for now). Filipinos take their parties very seriously and just because it’s their child’s day
×
day
Tagalog - araw; Ilocano - aldaw doesn’t mean the parents
×
parents
Tagalog - mga magulang; Ilocano - nagannak can’t have a little fun
×
fun
Tagalog - katuwaan; Ilocano - panag-ragragsak
on their own
×
own
Tagalog - sarili; Ilocano - bagik . Here’s a guide on what to expect
×
what to expect
Tagalog - ano ang inaasahan; Ilocano - ana ti ekspektaren; Cebuano - unsay gipaabot
at a Filipino children’s party.
“Pabitin” is a rack of goodies or money
×
money
Tagalog - pera; Ilocano - kuwarta hanged and it is usually a part of a Filipino Kid
×
kid
Tagalog - bata; Ilocano - ubing ’s party. Someone is in charge of pulling up and down
×
down
Tagalog / Ilocano - pababa for the kids
×
kids
Tagalog - mga anak; Ilocano - dagita annak to have a chance
×
chance
Tagalog - pagkakataon; Ilocano - tsansa of grabbing their share
×
share
Tagalog - bahagi; Ilocano - parte every time it is lowered down
×
down
Tagalog / Ilocano - pababa . Photo Credit: Purefoods, Jollibee
Where does it happen
×
happen
Tagalog - mangyari; Ilocano - maaramid ?
For parents
×
parents
Tagalog - mga magulang; Ilocano - nagannak who want to be spared
×
want to be spared
Tagalog - nais na makaiwas ; Ilocano - kayat na ti haan nga mairaman; Cebuano - gusto magpaluwas
from the organizing and planning
×
organizing and planning
Tagalog - ayusin at planohin; Ilocano - mang-buangay ken mangplano; Cebuano - pagorganisar ug pagplano
, the easiest way is to head over to Jollibee. In the Philippines, bigger Jollibee branches offer function rooms, and to have a party, all you’ll have to pay for is the food
×
food
Tagalog - pagkain; Ilocano - makan , and along with the package comes the function room itself, a host, prizes, and party favors, and of course, a Jollibee mascot! It allows hassle-free
×
free
Tagalog/Ilocano - libre preparation and everyone
×
everyone
Tagalog - bawa't isa; Ilocano - maysa ken maysa loves Jollibee. Other fast-food
×
food
Tagalog - pagkain; Ilocano - makan chains like McDonald’s also provide
×
provide
Tagalog - maglaan; Ilocano - agprobedsar these kinds of packages as well.
But for those parents
×
parents
Tagalog - mga magulang; Ilocano - nagannak whose kids
×
kids
Tagalog - mga anak; Ilocano - dagita annak want something different
×
different
Tagalog - magkakaiba; Ilocano - panagsasabali , it can be anywhere that’s spacious enough
×
spacious enough
Tagalog - sapat na luwag ; Ilocano - husto nga kadakkel; Cebuano - sakto nga pagkalapad
for games and dining. It can be at another restaurant
×
restaurant
Tagalog - restawran; Ilocano - panganan or in an outdoor setting. But wherever it is, it’s almost always
×
always
Tagalog - lagi; Ilocano - kanayon filled with upbeat music and a bunch of fun
×
fun
Tagalog - katuwaan; Ilocano - panag-ragragsak
things
×
things
Tagalog - mga bagay; Ilocano - dagiti banag ! The rest of the article falls under this category.
Who brings the entertainment?
Clown is a popular
×
popular
Tagalog - kilala; Ilocano - ammo ti kaaduan character for a Filipino Kid
×
kid
Tagalog - bata; Ilocano - ubing ’s Party to entertain both the adults and the kids
×
kids
Tagalog - mga anak; Ilocano - dagita annak .
Most of the time, parents
×
parents
Tagalog - mga magulang; Ilocano - nagannak hire a clown to host the party. These clowns may dress up with bright colors
×
bright colors
Tagalog - maliwanag na mga kulay; Ilocano - narangrang nga kolor; Cebuano - hayag nga mga kolor
and face paint but they aren’t like the ones in the circus. They are usually humorous and they hype up the children with their planned
×
planned
Tagalog - nagplano; Ilocano - ginandat
parlor games. Even the adults enjoy the clown’s jokes from just watching the fun at a distance
×
watching the fun at a distance
Tagalog - nanood ng kasiyahan na may distansiya; Ilocano - agbuybuya ti adayo; Cebuano - gatan-aw sa kalingaw gikan sa layo
.
However, for those kids
×
kids
Tagalog - mga anak; Ilocano - dagita annak who are afraid of clowns
×
afraid of clowns
Tagalog - takot sa payaso; Ilocano - mabuteng ti mangrabrabak; Cebuano - hadlok sa mga clown
, the parents
×
parents
Tagalog - mga magulang; Ilocano - nagannak usually hire a host
×
hire a host
Tagalog - kumuha ng taga-aliw; Ilocano - mangbayad ti mangimaton; Cebuano - pagkuha og host
or even just ask a friend
×
friend
Tagalog - kaibigin; Ilocano - gayyem or relative with hosting experience
×
experience
Tagalog - karanasan ; Ilocano - naaramidan to allow the other children to enjoy the games
×
enjoy the games
Tagalog - tamasahin ang mga laro; Ilocano - agragsak kadagiti ay-ayam; Cebuano - malingaw sa mga dula
. The hosts usually find ways to involve the Yayas (maids) in the fun
×
fun
Tagalog - katuwaan; Ilocano - panag-ragragsak
since they’re usually watching over their respective child in the party but even them, they need their break
×
they need their break
Tagalog - kailangan nila ang pahinga; Ilocano - kasapulan da ti inana; Cebuano - kinahanglan sila sa ilang pahuway
, too.
For those well-off families
×
families
Tagalog - mga pamilya ("mga" denotes plural form); Ilocano - dagiti pamilya , parents
×
parents
Tagalog - mga magulang; Ilocano - nagannak sometimes hire performers to entertain guests in other ways. This includes magicians, singers, and dancers that are usually in costume
×
costume
Tagalog - kasuutan; Ilocano - aruaten from the child’s favorite cartoon. Think
×
think
Tagalog - nag-iisip; Ilocano - agpanunot of it like meeting a Disney princess
×
princess
Tagalog / Ilocano - prinsesa with backup dancers. It’s entertaining for the grown-ups
×
entertaining for the grown-ups
Tagalog - nakakalibang para sa mga may edad; Ilocano - makaay-ayo kadagiti nataengan; Cebuano - kalingawan para sa mga dagko
at the party, too!
How do you know
×
know
Tagalog - know; Ilocano - ammo it’s a Filipino party?
Jollibee has become a part of almost every Filipino Kid
×
kid
Tagalog - bata; Ilocano - ubing ’s Party. Some branches are available
×
available
Tagalog - nandiyan lagi; Ilocano - adda kanayon close to the Filipino communities around the world
×
world
Tagalog - mundo; Ilocano - lubong . (Photo credit: Jollibee)
If there’s one thing about Filipino children’s parties, it’s definitely the food
×
food
Tagalog - pagkain; Ilocano - makan ! There is almost always
×
always
Tagalog - lagi; Ilocano - kanayon lumpia, Filipino style spaghetti (which is a sweeter version of the Italian one), hotdog and marshmallows on a stick, ice cream, soft drinks, and iced tea and it’s never a party in the Philippines without Lechon
×
lechon
Roasted whole pig (unless the food
×
food
Tagalog - pagkain; Ilocano - makan is pre-ordered from a restaurant
×
restaurant
Tagalog - restawran; Ilocano - panganan chain). As simple as these are, these are usually what children love
×
love
Tagalog - mahal; Ilocano - ayat to eat
×
eat
Tagalog - kinakain; Ilocano - mangmangan . These are usually served buffet style so there’s more than enough for everyone
×
everyone
Tagalog - bawa't isa; Ilocano - maysa ken maysa . It’s not a Filipino party if you’re not stuffed at the end.
There is also the stereotypical Filipino birthday
×
birthday
Tagalo - kaarawan; Ilocano - panagkasangay cake. Usually, it’s just a simple chocolate cake covered in colorful buttercream frosting (depending on the child’s theme and preference), a birthday
×
birthday
Tagalo - kaarawan; Ilocano - panagkasangay message, and cake toppers which are usually the theme of the party. This is usually cut into pieces after the kids
×
kids
Tagalog - mga anak; Ilocano - dagita annak sing Happy
×
happy
Tagalog - masaya ; Ilocano - naragsak Birthday
×
birthday
Tagalo - kaarawan; Ilocano - panagkasangay to the celebrant and it is shared with everyone
×
everyone
Tagalog - bawa't isa; Ilocano - maysa ken maysa . Honestly, it’s not usually the cake that’s delicious
×
delicious
Tagalog - masarap; Ilocano - naimas but the feeling of togetherness and celebration. Usually, if there are leftovers, they are usually given to the guests to bring
×
bring
Tagalog - isama; Ilocano - ikuyog home
×
home
Tagalog - tahanan; bahay; Ilocano - pagtaengan; balay .
After all the games, the final one is usually the “Pabitin”. The Pabitin, which means “rack of goodies”, is a game where a rack of items is suspended over a crowd
×
crowd
Tagalog - maraming tao; Ilocano - adu nga tao who attempt to grab at the stuff as the wooden rack is lowered and raised, up and down
×
down
Tagalog / Ilocano - pababa . Usually, the taller children have the advantage but that doesn’t mean the shorter ones have some tricks up their sleeve. In the end, it’s a fun
×
fun
Tagalog - katuwaan; Ilocano - panag-ragragsak
game of agility and although some get their share
×
share
Tagalog - bahagi; Ilocano - parte of prizes and others get none, everyone
×
everyone
Tagalog - bawa't isa; Ilocano - maysa ken maysa still has a good time.
Like just any other typical culture
×
culture
Tagalog - kultura; Ilocano - kultura , Philippine children’s parties have loot bags. This is a small plastic bag that’s usually filled with different
×
different
Tagalog - magkakaiba; Ilocano - panagsasabali kinds of candy and small toys
×
toys
Tagalog - mga laruan; Ilocano - dagiti ay-ayam . As simple as they are, they usually bring
×
bring
Tagalog - isama; Ilocano - ikuyog a child so much joy.
Adult Corner
Although the child’s classmates, cousins, and friends
×
friends
Tagalog - mga kaibigan; Ilocano - dagiti gagayyem make up the majority of the guests, it doesn’t mean the adults can’t have their fun
×
fun
Tagalog - katuwaan; Ilocano - panag-ragragsak
especially if the party has a larger guest list. The children usually have their games and festivities in the center while adults stay in the corners. Usually, if they’re seated together
×
seated together
Tagalog - magkatabi ng upuan; Ilocano - agasideg da nga nakatugaw; Cebuano - galingkod og dungan
, they’re family
×
family
Tagalog - sambahayan, pamilya; Ilocano - pamilya or friends
×
friends
Tagalog - mga kaibigan; Ilocano - dagiti gagayyem that haven’t
×
haven't
Tagalog - kawalan; Ilocano - kaawan caught up in a while. They usually leave the “Yaya” (maid) to watch over their kids
×
kids
Tagalog - mga anak; Ilocano - dagita annak while they enjoy their own
×
own
Tagalog - sarili; Ilocano - bagik company. Sometimes light beer is served so they can get buzzed while still keeping it PG for the children.
Sometimes, the host prepares some games for them, and those who are young at heart
×
heart
Tagalog / Ilocano - puso join in on the fun
×
fun
Tagalog - katuwaan; Ilocano - panag-ragragsak
. Knowing
×
knowing
Tagalog - kilalanin; Ilocano - ammuen Filipinos, they’ll never miss any opportunity
×
never miss any opportunity
Tagalog - hindi makaligtaan ang kahit-anong pagkakataon; Ilocano - haan nga palabasen ti oportunidad; Cebuano - dili gyud palabyon ang bisan unsang higayon
to have fun
×
fun
Tagalog - katuwaan; Ilocano - panag-ragragsak
and enjoy themselves no matter how old they are. In fact, there’s usually a karaoke machine on standby and there’s bound to be a boom box ready to play the music that anyone can dance to after the children’s program
×
program
Tagalog / Ilocano - programa .
Since Filipinos love
×
love
Tagalog - mahal; Ilocano - ayat to attend parties and like finding reasons
×
reasons
Tagalog - mga dahilan; Ilocano - dagiti rason to have them, a children’s party is just another reason for them to celebrate life
×
Life
Tagalog - buhay; Ilocano - biag especially that of a child’s. Even during their Children’s party, they love
×
love
Tagalog - mahal; Ilocano - ayat doing their own
×
own
Tagalog - sarili; Ilocano - bagik karaoke singing
×
singing
Tagalog - pag-awit; Ilocano - panagkanta and dance which is pretty much a very Filipino way of catching up.
very indulgent × very indulgent Tagalog - sobrang mapagpalayaw; Ilocano - sobra nga andingay; Cebuano - nagpatuyang kaayo - sobrang mapagpalayaw
throw a party × throw a party Tagalog - magkaroon ng pagdiriwang; Ilocano - agpadaya; Cebuano - maghikay og party - magkaroon ng pagdiriwang
what to expect × what to expect Tagalog - ano ang inaasahan; Ilocano - ana ti ekspektaren; Cebuano - unsay gipaabot - ano ang inaasahan
want to be spared × want to be spared Tagalog - nais na makaiwas ; Ilocano - kayat na ti haan nga mairaman; Cebuano - gusto magpaluwas - nais na makaiwas
organizing and planning × organizing and planning Tagalog - ayusin at planohin; Ilocano - mang-buangay ken mangplano; Cebuano - pagorganisar ug pagplano - ayusin at planohin
spacious enough × spacious enough Tagalog - sapat na luwag ; Ilocano - husto nga kadakkel; Cebuano - sakto nga pagkalapad - sapat na luwag
seated together × seated together Tagalog - magkatabi ng upuan; Ilocano - agasideg da nga nakatugaw; Cebuano - galingkod og dungan - magkatabi ng upuan
bright colors × bright colors Tagalog - maliwanag na mga kulay; Ilocano - narangrang nga kolor; Cebuano - hayag nga mga kolor - maliwanag na mga kulay
watching the fun at a distance × watching the fun at a distance Tagalog - nanood ng kasiyahan na may distansiya; Ilocano - agbuybuya ti adayo; Cebuano - gatan-aw sa kalingaw gikan sa layo - nanood ng kasiyahan na may distansiya
afraid of clowns × afraid of clowns Tagalog - takot sa payaso; Ilocano - mabuteng ti mangrabrabak; Cebuano - hadlok sa mga clown - takot sa payaso
hire a host × hire a host Tagalog - kumuha ng taga-aliw; Ilocano - mangbayad ti mangimaton; Cebuano - pagkuha og host - kumuha ng taga-aliw
enjoy the games × enjoy the games Tagalog - tamasahin ang mga laro; Ilocano - agragsak kadagiti ay-ayam; Cebuano - malingaw sa mga dula - tamasahin ang mga laro
they need their break × they need their break Tagalog - kailangan nila ang pahinga; Ilocano - kasapulan da ti inana; Cebuano - kinahanglan sila sa ilang pahuway - kailangan nila ang pahinga
entertaining for the grown-ups × entertaining for the grown-ups Tagalog - nakakalibang para sa mga may edad; Ilocano - makaay-ayo kadagiti nataengan; Cebuano - kalingawan para sa mga dagko - nakakalibang para sa mga may edad
never miss any opportunity × never miss any opportunity Tagalog - hindi makaligtaan ang kahit-anong pagkakataon; Ilocano - haan nga palabasen ti oportunidad; Cebuano - dili gyud palabyon ang bisan unsang higayon - hindi makaligtaan ang kahit-anong pagkakataon
very indulgent × very indulgent Tagalog - sobrang mapagpalayaw; Ilocano - sobra nga andingay; Cebuano - nagpatuyang kaayo - nagpatuyang kaayo
throw a party × throw a party Tagalog - magkaroon ng pagdiriwang; Ilocano - agpadaya; Cebuano - maghikay og party - maghikay og party
what to expect × what to expect Tagalog - ano ang inaasahan; Ilocano - ana ti ekspektaren; Cebuano - unsay gipaabot - unsay gipaabot
want to be spared × want to be spared Tagalog - nais na makaiwas ; Ilocano - kayat na ti haan nga mairaman; Cebuano - gusto magpaluwas - gusto magpaluwas
organizing and planning × organizing and planning Tagalog - ayusin at planohin; Ilocano - mang-buangay ken mangplano; Cebuano - pagorganisar ug pagplano - pagorganisar ug pagplano
spacious enough × spacious enough Tagalog - sapat na luwag ; Ilocano - husto nga kadakkel; Cebuano - sakto nga pagkalapad - sakto nga pagkalapad
seated together × seated together Tagalog - magkatabi ng upuan; Ilocano - agasideg da nga nakatugaw; Cebuano - galingkod og dungan - galingkod og dungan
bright colors × bright colors Tagalog - maliwanag na mga kulay; Ilocano - narangrang nga kolor; Cebuano - hayag nga mga kolor - hayag nga mga kolor
watching the fun at a distance × watching the fun at a distance Tagalog - nanood ng kasiyahan na may distansiya; Ilocano - agbuybuya ti adayo; Cebuano - gatan-aw sa kalingaw gikan sa layo - gatan-aw sa kalingaw gikan sa layo
afraid of clowns × afraid of clowns Tagalog - takot sa payaso; Ilocano - mabuteng ti mangrabrabak; Cebuano - hadlok sa mga clown - hadlok sa mga clown
hire a host × hire a host Tagalog - kumuha ng taga-aliw; Ilocano - mangbayad ti mangimaton; Cebuano - pagkuha og host - pagkuha og host
enjoy the games × enjoy the games Tagalog - tamasahin ang mga laro; Ilocano - agragsak kadagiti ay-ayam; Cebuano - malingaw sa mga dula - malingaw sa mga dula
they need their break × they need their break Tagalog - kailangan nila ang pahinga; Ilocano - kasapulan da ti inana; Cebuano - kinahanglan sila sa ilang pahuway - kinahanglan sila sa ilang pahuway
entertaining for the grown-ups × entertaining for the grown-ups Tagalog - nakakalibang para sa mga may edad; Ilocano - makaay-ayo kadagiti nataengan; Cebuano - kalingawan para sa mga dagko - kalingawan para sa mga dagko
never miss any opportunity × never miss any opportunity Tagalog - hindi makaligtaan ang kahit-anong pagkakataon; Ilocano - haan nga palabasen ti oportunidad; Cebuano - dili gyud palabyon ang bisan unsang higayon - dili gyud palabyon ang bisan unsang higayon
very indulgent × very indulgent Tagalog - sobrang mapagpalayaw; Ilocano - sobra nga andingay; Cebuano - nagpatuyang kaayo - sobra nga andingay
throw a party × throw a party Tagalog - magkaroon ng pagdiriwang; Ilocano - agpadaya; Cebuano - maghikay og party - agpadaya
what to expect × what to expect Tagalog - ano ang inaasahan; Ilocano - ana ti ekspektaren; Cebuano - unsay gipaabot - ana ti ekspektaren
want to be spared × want to be spared Tagalog - nais na makaiwas ; Ilocano - kayat na ti haan nga mairaman; Cebuano - gusto magpaluwas - kayat na ti haan nga mairaman
organizing and planning × organizing and planning Tagalog - ayusin at planohin; Ilocano - mang-buangay ken mangplano; Cebuano - pagorganisar ug pagplano - mang-buangay ken mangplano
spacious enough × spacious enough Tagalog - sapat na luwag ; Ilocano - husto nga kadakkel; Cebuano - sakto nga pagkalapad - husto nga kadakkel
seated together × seated together Tagalog - magkatabi ng upuan; Ilocano - agasideg da nga nakatugaw; Cebuano - galingkod og dungan - agasideg da nga nakatugaw
bright colors × bright colors Tagalog - maliwanag na mga kulay; Ilocano - narangrang nga kolor; Cebuano - hayag nga mga kolor - narangrang nga kolor
watching the fun at a distance × watching the fun at a distance Tagalog - nanood ng kasiyahan na may distansiya; Ilocano - agbuybuya ti adayo; Cebuano - gatan-aw sa kalingaw gikan sa layo - agbuybuya ti adayo
afraid of clowns × afraid of clowns Tagalog - takot sa payaso; Ilocano - mabuteng ti mangrabrabak; Cebuano - hadlok sa mga clown - mabuteng ti mangrabrabak
hire a host × hire a host Tagalog - kumuha ng taga-aliw; Ilocano - mangbayad ti mangimaton; Cebuano - pagkuha og host - mangbayad ti mangimaton
enjoy the games × enjoy the games Tagalog - tamasahin ang mga laro; Ilocano - agragsak kadagiti ay-ayam; Cebuano - malingaw sa mga dula - agragsak kadagiti ay-ayam
they need their break × they need their break Tagalog - kailangan nila ang pahinga; Ilocano - kasapulan da ti inana; Cebuano - kinahanglan sila sa ilang pahuway - kasapulan da ti inana
entertaining for the grown-ups × entertaining for the grown-ups Tagalog - nakakalibang para sa mga may edad; Ilocano - makaay-ayo kadagiti nataengan; Cebuano - kalingawan para sa mga dagko - makaay-ayo kadagiti nataengan
never miss any opportunity × never miss any opportunity Tagalog - hindi makaligtaan ang kahit-anong pagkakataon; Ilocano - haan nga palabasen ti oportunidad; Cebuano - dili gyud palabyon ang bisan unsang higayon - haan nga palabasen ti oportunidad
A medical student who is passionate × passionate Tagalog - madamdamin; Ilocano - naimpapusuan about writing and loves to travel in her free × free Tagalog/Ilocano - libre time.