After living
×
living
Tagalog - nabubuhay; Ilocano - agbibiag in the Philippines my whole life
×
my whole life
Tagalog - buong buhay ko; Ilocano - ti unos ti panagbiag ko; Cebuano - akong tibuok nga kinabuhi
, I’ve had the opportunity
×
opportunity
Tagalog - opportunity; Ilocano - oportunidad to live in the USA for almost a year. They say America has everything and that there would be nothing to miss
×
nothing to miss
Tagalog - walang makaligtaan; Ilocano - awan ti makapailiw; Cebuano - walay mamingawon
from the Philippines but I beg to differ. While the US is a great place to live in
×
great place to live in
Tagalog - magandang lugar na matirahan; Ilocano - napintas a lugar a pagtalinaedan; Cebuano - nindot nga lugar nga puy-an
, apart from missing
×
missing
Tagalog - kakulangan / na mimiss; Ilocano - kinakurang; mamiss my loved ones
×
loved ones
Tagalog - mahal sa buhay; Ilocano - ay-ayaten ti biag back
×
back
Tagalog / Ilocano - likod in the Philippines, it is also usually the small mundane things
×
things
Tagalog - mga bagay; Ilocano - dagiti banag from my country
×
country
Tagalog - bansa that I find myself missing
×
missing
Tagalog - kakulangan / na mimiss; Ilocano - kinakurang; mamiss . Now that I’m moving back
×
back
Tagalog / Ilocano - likod to the US after more than a year since I came back
×
back
Tagalog / Ilocano - likod , there are a few things
×
things
Tagalog - mga bagay; Ilocano - dagiti banag I’m not taking for granted again
×
taking for granted again
Tagalog - pabayaan muli; Ilocano - pannaka iyaleng-aleng; Cebuano - ipasagdan og usab
.
Tropical Fruits
While California, Florida, and Hawaii definitely have these, anyone who’s lived
×
lived
Tagalog - tumira; Ilocano - nagtaeng in the US and PH would know
×
know
Tagalog - know; Ilocano - ammo they’re just not the same
×
they’re just not the same
Tagalog - hindi lang sila pareho; Ilocano - haan da tagala agpada; Cebuano - dili jud sila parehas
. Two major examples would be bananas and mangoes. The US has Cavendish and Indian Mangoes. While these fruits aren’t particularly terrible, if you’ve eaten PH bananas (especially lakatan among the 10+ varieties we have) and carabao mangoes from Guimaras (this especially!) or Cebu, what America has to offer are pale in comparison. While I always
×
always
Tagalog - lagi; Ilocano - kanayon got the opportunity
×
opportunity
Tagalog - opportunity; Ilocano - oportunidad to eat
×
eat
Tagalog - kinakain; Ilocano - mangmangan other fruits not present in the PH, I definitely missed Philippine bananas and mangoes.
Cheaper Cost of Living
×
living
Tagalog - nabubuhay; Ilocano - agbibiag
When Filipinos go to the US
×
Filipinos go to the US
Tagalog - pumupunta ang mga Pilipino sa Estados Unidos; Ilocano - dagiti Pilipino ket mapanda da ti America; Cebuano - ang mga Pilipino moadto sa Estados Unidos
, their mindset is always
×
always
Tagalog - lagi; Ilocano - kanayon to automatically multiply the price by 50 since this is more or less the peso to the dollar exchange rate. One of the greatest culture
×
culture
Tagalog - kultura; Ilocano - kultura shocks I got in the US was how people
×
people
Tagalog - mga tao; Ilocano - dagiti tattao there saw USD 20 almost as loose change
×
loose change
Tagalog - barya; Ilocano - sinsilyo; Cebuano - sinsilyo
. Its PH equivalent is PHP 1000, a big
×
big
Tagalog - malaki; Ilocano - dakkel amount that can buy
×
buy
Tagalog - bibili; Ilocano - gumatang a week’s groceries for a single person
×
person
Tagalo / Ilocano - tao . No wonder, OFWs (Overseas Filipino Workers) and foreigners would live like royalty
×
foreigners would live like royalty
Tagalog - ang mga dayuhan ay mamumuhay na parang hari; Ilocano - dagiti aggapu sabali a lugar ket agbiag da nga kas ari; Cebuano - ang mga langyaw magkinabuhi murag harianon
whenever they are in the Philippines! However, this is not a valid reason to leech off
×
to leech off
Tagalog - pahimuslan ; Ilocano - samantalaen; Cebuano - pahimuslan
their money
×
money
Tagalog - pera; Ilocano - kuwarta ! Another small but notable example is how a Jollibee Chickenjoy is US$6.00 in the US, while in the Philippines, it only costs about US$2.00! Although Jollibee Chickenjoy fried chicken
×
fried chicken
Tagalog - pritong manok; Ilocano - naprito nga manok; Cebuano - pritong manok
is considered to be one of the bests in America, I’d argue the Philippine blend is a lot better (trust me, they’re not the same).
Beaches
In foreign
×
foreign
Tagalog - dayuhan; Ilocano - taga sabali a lugar media, we see a lot of beaches
×
we see a lot of beaches
Tagalog - marami kaming mga dagat na nakikita ; Ilocano - adu ti makita nga baybay; Cebuano - daghan mig mga dagat makit-an
like Lummus Beach
×
beach
Tagalog - tabing-dagat; Ilocano - igid ti babay in Baywatch and Miami Vice and in the US, people
×
people
Tagalog - mga tao; Ilocano - dagiti tattao visit
×
visit
Tagalog - pagbisita; Ilocano - panagbisita or move to California to live closer
×
closer
Tagalog - malapit; Ilocano - asideg to the beach
×
beach
Tagalog - tabing-dagat; Ilocano - igid ti babay . As a Filipino, the beaches were not up to my standards
×
not up to my standards
Tagalog - wala umaabot sa sarili kong pamantayan; Ilocano - haan nga maiyannatup ti kalidad ko; Cebuano - wala naabot sa akong mga sumbanan
(Sorry!) Not especially after I grew
×
grew
Tagalog - lumaki; Ilocano - dimmakel up seeing the likes of Boracay
×
seeing the likes of Boracay
Tagalog - nakikita ang mga tulad ng Boracay; Ilocano - makita dagiti kasla Boracay; Cebuano - nakakita sa mga sama sa Boracay
and other virgin beaches out in Cebu where the waters are clear and blue and the sand feels like sugar. While I’m not a beach
×
beach
Tagalog - tabing-dagat; Ilocano - igid ti babay person
×
person
Tagalo / Ilocano - tao , I definitely came to appreciate them more
×
appreciate them more
Tagalog - mas pahalagahan sila; Ilocano - ad-adu ti pannakadayaw na; Cebuano - mas pasalamatan sila
when I came back
×
back
Tagalog / Ilocano - likod to the Philippines. I even dedicated a whole month to go tour the different
×
different
Tagalog - magkakaiba; Ilocano - panagsasabali Philippine beaches!
Culture
×
culture
Tagalog - kultura; Ilocano - kultura
There’s a charm to Filipino culture
×
culture
Tagalog - kultura; Ilocano - kultura that I’ll definitely miss. While the Filipino community is the second largest Asian community
×
second largest Asian community
Tagalog - pangalawa sa pinakamalaking pamayanang Asyano; Ilocano - sumaruno nga kadakkelan nga kumunidad ti Asya; Cebuano - ikaduha nga pinakadako nga komunidad sa mga Asyano
in California, it’s just not the same. The simple Filipino humor
×
Filipino humor
Tagalog - katatawanang Pilipino; Ilocano - pakatawa ti Pilipino; Cebuano - katistis sa Pilipino
, authentic foods
×
foods
Tagalog - mga pagkain; Ilocano - dagiti makan , and laidback way of life
×
Life
Tagalog - buhay; Ilocano - biag are some things
×
things
Tagalog - mga bagay; Ilocano - dagiti banag that cannot be brought abroad
×
abroad
Tagalog - ibang bansa; Ilocano - ballasiw taaw . I know
×
know
Tagalog - know; Ilocano - ammo that as I move on to the next step of my life
×
Life
Tagalog - buhay; Ilocano - biag I won’t forget where I came from.
my whole life × my whole life Tagalog - buong buhay ko; Ilocano - ti unos ti panagbiag ko; Cebuano - akong tibuok nga kinabuhi - akong tibuok nga kinabuhi
nothing to miss × nothing to miss Tagalog - walang makaligtaan; Ilocano - awan ti makapailiw; Cebuano - walay mamingawon - walay mamingawon
great place to live in × great place to live in Tagalog - magandang lugar na matirahan; Ilocano - napintas a lugar a pagtalinaedan; Cebuano - nindot nga lugar nga puy-an - nindot nga lugar nga puy-an
taking for granted again × taking for granted again Tagalog - pabayaan muli; Ilocano - pannaka iyaleng-aleng; Cebuano - ipasagdan og usab - ipasagdan og usab
they’re just not the same × they’re just not the same Tagalog - hindi lang sila pareho; Ilocano - haan da tagala agpada; Cebuano - dili jud sila parehas - dili jud sila parehas
pales in comparison × pales in comparison Tagalog - mababa sa paghahambing; Ilocano - bassit ti panakaikomparar na; Cebuano - ubos kung itandi - ubos kung itandi
Filipinos go to the US × Filipinos go to the US Tagalog - pumupunta ang mga Pilipino sa Estados Unidos; Ilocano - dagiti Pilipino ket mapanda da ti America; Cebuano - ang mga Pilipino moadto sa Estados Unidos - ang mga Pilipino moadto sa Estados Unidos
foreigners would live like royalty × foreigners would live like royalty Tagalog - ang mga dayuhan ay mamumuhay na parang hari; Ilocano - dagiti aggapu sabali a lugar ket agbiag da nga kas ari; Cebuano - ang mga langyaw magkinabuhi murag harianon - ang mga langyaw magkinabuhi murag harianon
to leech off × to leech off Tagalog - pahimuslan ; Ilocano - samantalaen; Cebuano - pahimuslan - pahimuslan
we see a lot of beaches × we see a lot of beaches Tagalog - marami kaming mga dagat na nakikita ; Ilocano - adu ti makita nga baybay; Cebuano - daghan mig mga dagat makit-an - daghan mig mga dagat makit-an
not up to my standards × not up to my standards Tagalog - wala umaabot sa sarili kong pamantayan; Ilocano - haan nga maiyannatup ti kalidad ko; Cebuano - wala naabot sa akong mga sumbanan - wala naabot sa akong mga sumbanan
seeing the likes of Boracay × seeing the likes of Boracay Tagalog - nakikita ang mga tulad ng Boracay; Ilocano - makita dagiti kasla Boracay; Cebuano - nakakita sa mga sama sa Boracay - nakakita sa mga sama sa Boracay
appreciate them more × appreciate them more Tagalog - mas pahalagahan sila; Ilocano - ad-adu ti pannakadayaw na; Cebuano - mas pasalamatan sila - mas pasalamatan sila
second largest Asian community × second largest Asian community Tagalog - pangalawa sa pinakamalaking pamayanang Asyano; Ilocano - sumaruno nga kadakkelan nga kumunidad ti Asya; Cebuano - ikaduha nga pinakadako nga komunidad sa mga Asyano - ikaduha nga pinakadako nga komunidad sa mga Asyano
A medical student who is passionate × passionate Tagalog - madamdamin; Ilocano - naimpapusuan about writing and loves to travel in her free × free Tagalog/Ilocano - libre time.