Ready to blow her cake with 18 candles
×
candles
Tagalog - mga kandila; Ilocano - dagiti kandela to officially declare adulthood.
Transitioning into adulthood is a rite of passage that is important in many cultures and in the Philippines, major events like these always
×
always
Tagalog - lagi; Ilocano - kanayon call for a big
×
big
Tagalog - malaki; Ilocano - dakkel celebration. While Latin Americans have quinceñeras and Americans have sweet sixteens, Filipinos have debuts for their daughters
×
debuts for their daughters
Tagalog - mga debu para sa kanilang mga anak na babae; Ilocano - debu dagiti annak nga babbai; Cebuano - mga debu para sa ilang mga anak nga babae
who are turning eighteen. Eighteen is the legal age in the Philippines and is an important milestone
×
important milestone
Tagalog - mahalagang milyahe; Ilocano - importante nga milyahe; Cebuano - hinungdanon nga milyahe
in Filipino life
×
Life
Tagalog - buhay; Ilocano - biag . While not every girl has a lavish celebration
×
lavish celebration
Tagalog - masaganang pagdiriwang; Ilocano - aglablabunusan nga selebrasyon; Cebuano - malipayong pagsaulog
, most parents
×
parents
Tagalog - mga magulang; Ilocano - nagannak usually come up with a celebration or gift that is grander than usual
×
grander than usual
Tagalog - mas maringal sa dati; Ilocano - nagargarbo ngem ti gagangay; Cebuano - labi kadako na sa naandan
. This is how a typical debut goes in the Philippines.
Pre-shooting occurs before the party to show off photos during Debut Party.
Being the picture lovers Filipinos are, there’s always
×
always
Tagalog - lagi; Ilocano - kanayon the pre-debut shoot. Depending on the motif of the celebrant, she usually poses in different
×
different
Tagalog - magkakaiba; Ilocano - panagsasabali outfits reflecting the theme of her debut
×
theme of her debut
Tagalog - tema sa kanyang debu; Ilocano - tema ti debu na; Cebuano - tema sa iyang debu
. This is usually done by a professional photographer
×
professional photographer
Tagalog - propesyonal na litratista; Ilocano - propesyonal nga agretrato; Cebuano - propesyonal nga maniniyot
and videographer so the pictures look like they came straight out of a fashion editorial. The photos and videos
×
photos and videos
Tagalog - mga larawan at bidyo; Ilocano - dagiti retrato ken bidyo; Cebuano - mga litrato ug bidyo
taken are shared with the guests during the party itself.
Another special pre-debut feature is the selection of the 18 roses, candles
×
candles
Tagalog - mga kandila; Ilocano - dagiti kandela , treasures and so much more, depending on the debutante but the first three mentioned are the most common. The 18 roses are 18 males who will slow dance with the debutante while giving them a rose. This symbolizes her readiness for romance
×
readiness for romance
Tagalog - handa na sa pag-ibig; Ilocano - nakasagana nga maki-innayat; Cebuano - kaandam para sa romansa
. They are usually her father
×
father
Tagalog - tatay; Ilocano - tatang , brothers, cousins, uncles, grandfathers, boyfriend
×
boyfriend
Tagalog - nobyo; Ilocano - nobyo , and friends
×
friends
Tagalog - mga kaibigan; Ilocano - dagiti gagayyem . Usually, they are arranged in their level of closeness to the celebrant so usually, the friends
×
friends
Tagalog - mga kaibigan; Ilocano - dagiti gagayyem are first while the boyfriend
×
boyfriend
Tagalog - nobyo; Ilocano - nobyo , brothers, and father
×
father
Tagalog - tatay; Ilocano - tatang are usually last. They always
×
always
Tagalog - lagi; Ilocano - kanayon say to save the best for last
×
save the best for last
Tagalog - ipunin ang pinakamahusay para sa huli; Ilocano - iyuray ti kapintasan para ti maudi; Cebuano - tipigi ang labing kaayo alang sa katapusan
! Others have it in reverse order, though!
18 selected ladies with lit candles
×
candles
Tagalog - mga kandila; Ilocano - dagiti kandela will share
×
share
Tagalog - bahagi; Ilocano - parte their speech. The candles
×
candles
Tagalog - mga kandila; Ilocano - dagiti kandela symbolize the lass’ journey
×
journey
Tagalog - paglalakbay; Ilocano - panagbiyahe to a bright future.
The 18 candles
×
candles
Tagalog - mga kandila; Ilocano - dagiti kandela are somewhat like the female version of the 18 roses, except instead of slow dancing, they give a dedication and birthday
×
birthday
Tagalo - kaarawan; Ilocano - panagkasangay wishes to the debutante. This symbolizes her journey
×
journey
Tagalog - paglalakbay; Ilocano - panagbiyahe to a bright future as the candles
×
candles
Tagalog - mga kandila; Ilocano - dagiti kandela light the way
×
light the way
Tagalog - bigyang liwanag ang daan; Ilocano - silawan ti dalan; Cebuano - pahayag sa daan
. Here you can expect a blend of sweet, funny, and heartwarming messages
×
heartwarming messages
Tagalog - nakakaaliw na mensahe; Ilocano - nabara nga mensahe; Cebuano - makapadasig nga mga mensahe
to the birthday
×
birthday
Tagalo - kaarawan; Ilocano - panagkasangay celebrant that usually ends in a hug
×
ends in a hug
Tagalog - natatapos sa isang yakap; Ilocano - agleppas ti kebkeb; Cebuano - natapos sa usa ka gakos
and occasionally, tears. The first or last person
×
person
Tagalo / Ilocano - tao to speak is usually the mother
×
mother
Tagalog - nanay; Ilocano - nanang of the debutante.
Usually, the peers of the debutante from the roses and candles
×
roses and candles
Tagalog - rosas at kandila; Ilocano - rosas ken kandela; Cebuano - rosas ug kandila
are called to dance rehearsals for a dance performance that will be performed on the day
×
day
Tagalog - araw; Ilocano - aldaw itself. This is called a cotillion and the debutante usually hires a professional choreographer to teach them the steps.
The last is the 18 treasures which symbolize the things
×
things
Tagalog - mga bagay; Ilocano - dagiti banag that the debutante will need in her journey
×
journey
Tagalog - paglalakbay; Ilocano - panagbiyahe to womanhood. These 18 people
×
people
Tagalog - mga tao; Ilocano - dagiti tattao will give her an important gift
×
important gift
Tagalog - mahalagang regalo; Ilocano - importante nga regalo; Cebuano - hinungdanon nga regalo
and give a speech as to why they chose that gift. The gifts are ideally kept and treasured for the rest of the celebrant’s life
×
Life
Tagalog - buhay; Ilocano - biag .
Debutante dances with escorts and the father
×
father
Tagalog - tatay; Ilocano - tatang .
On the celebration day
×
day
Tagalog - araw; Ilocano - aldaw itself, the guests come in the dress code of the party depending on the theme. However, many parties have a formal or semi-formal all-white or all-black dress code so that the debutante will stand out more. A party host leads the guests through the programme and this usually involves parlor games (with nice prizes!) and going around the crowd
×
crowd
Tagalog - maraming tao; Ilocano - adu nga tao to ask the guests for their thoughts
×
thoughts
Tagalog - saloobin; Ilocano - mapanpanunot and well-wishes for the debutante. Apart from games, there are a lot of performances prepared for the night
×
prepared for the night
Tagalog - handa para sa gabi; Ilocano - nakasagana dayta nga rabii; Cebuano - giandam alang sa gabii
, too. The cotillion performs their dance, the celebrant usually has a performance prepared – whether it’s singing
×
singing
Tagalog - pag-awit; Ilocano - panagkanta , dancing, both or another unique talent and her family
×
family
Tagalog - sambahayan, pamilya; Ilocano - pamilya and friends
×
friends
Tagalog - mga kaibigan; Ilocano - dagiti gagayyem have a performance prepared as well! During intermissions, the guests get to watch video presentations on the debutante, which includes the pre-debut video shot and throwback photos to display her growth
×
display her growth
Tagalog - ipakita ang kanyang paglaki; Ilocano - ipakita ti panagdakkel ; Cebuano - ipakita ang iyang pagtubo
from childhood
×
childhood
Tagalog - pagkabata; Ilocano - kanaubing to womanhood.
Sharing the joy of adulthood with family
×
family
Tagalog - sambahayan, pamilya; Ilocano - pamilya .
It is indeed a fun
×
fun
Tagalog - katuwaan; Ilocano - panag-ragragsak
and eventful night
×
night
Tagalog - gabi; Ilocano - rabii where society welcomes a young lady. After the end of the debut, it is not uncommon for an afterparty to take place. Usually, this involves a sleepover with alcohol (usually with parental supervision) and an unforgettable
×
unforgettable
Tagalog - hindi malilimutan; Ilocano - haan nga malipatan evening
×
evening
Tagalog - gabi; Ilocano - rabii of laughter and memories
×
memories
Tagalog - ala-ala; Ilocano - dagiti naglabas .
debuts for their daughters × debuts for their daughters Tagalog - mga debu para sa kanilang mga anak na babae; Ilocano - debu dagiti annak nga babbai; Cebuano - mga debu para sa ilang mga anak nga babae - mga debu para sa kanilang mga anak na babae
important milestone × important milestone Tagalog - mahalagang milyahe; Ilocano - importante nga milyahe; Cebuano - hinungdanon nga milyahe - mahalagang milyahe
theme of her debut × theme of her debut Tagalog - tema sa kanyang debu; Ilocano - tema ti debu na; Cebuano - tema sa iyang debu - tema sa kanyang debu
professional photographer × professional photographer Tagalog - propesyonal na litratista; Ilocano - propesyonal nga agretrato; Cebuano - propesyonal nga maniniyot - propesyonal na litratista
readiness for romance × readiness for romance Tagalog - handa na sa pag-ibig; Ilocano - nakasagana nga maki-innayat; Cebuano - kaandam para sa romansa - handa na sa pag-ibig
save the best for last × save the best for last Tagalog - ipunin ang pinakamahusay para sa huli; Ilocano - iyuray ti kapintasan para ti maudi; Cebuano - tipigi ang labing kaayo alang sa katapusan - ipunin ang pinakamahusay para sa huli
light the way × light the way Tagalog - bigyang liwanag ang daan; Ilocano - silawan ti dalan; Cebuano - pahayag sa daan - bigyang liwanag ang daan
grander than usual × grander than usual Tagalog - mas maringal sa dati; Ilocano - nagargarbo ngem ti gagangay; Cebuano - labi kadako na sa naandan - mas maringal sa dati
heartwarming messages × heartwarming messages Tagalog - nakakaaliw na mensahe; Ilocano - nabara nga mensahe; Cebuano - makapadasig nga mga mensahe - nakakaaliw na mensahe
important gift × important gift Tagalog - mahalagang regalo; Ilocano - importante nga regalo; Cebuano - hinungdanon nga regalo - mahalagang regalo
prepared for the night × prepared for the night Tagalog - handa para sa gabi; Ilocano - nakasagana dayta nga rabii; Cebuano - giandam alang sa gabii - handa para sa gabi
display her growth × display her growth Tagalog - ipakita ang kanyang paglaki; Ilocano - ipakita ti panagdakkel ; Cebuano - ipakita ang iyang pagtubo - ipakita ang kanyang paglaki
ends in a hug × ends in a hug Tagalog - natatapos sa isang yakap; Ilocano - agleppas ti kebkeb; Cebuano - natapos sa usa ka gakos - natatapos sa isang yakap
roses and candles × roses and candles Tagalog - rosas at kandila; Ilocano - rosas ken kandela; Cebuano - rosas ug kandila - rosas at kandila
debuts for their daughters × debuts for their daughters Tagalog - mga debu para sa kanilang mga anak na babae; Ilocano - debu dagiti annak nga babbai; Cebuano - mga debu para sa ilang mga anak nga babae - mga debu para sa ilang mga anak nga babae
important milestone × important milestone Tagalog - mahalagang milyahe; Ilocano - importante nga milyahe; Cebuano - hinungdanon nga milyahe - hinungdanon nga milyahe
theme of her debut × theme of her debut Tagalog - tema sa kanyang debu; Ilocano - tema ti debu na; Cebuano - tema sa iyang debu - tema sa iyang debu
professional photographer × professional photographer Tagalog - propesyonal na litratista; Ilocano - propesyonal nga agretrato; Cebuano - propesyonal nga maniniyot - propesyonal nga maniniyot
readiness for romance × readiness for romance Tagalog - handa na sa pag-ibig; Ilocano - nakasagana nga maki-innayat; Cebuano - kaandam para sa romansa - kaandam para sa romansa
save the best for last × save the best for last Tagalog - ipunin ang pinakamahusay para sa huli; Ilocano - iyuray ti kapintasan para ti maudi; Cebuano - tipigi ang labing kaayo alang sa katapusan - tipigi ang labing kaayo alang sa katapusan
light the way × light the way Tagalog - bigyang liwanag ang daan; Ilocano - silawan ti dalan; Cebuano - pahayag sa daan - pahayag sa daan
grander than usual × grander than usual Tagalog - mas maringal sa dati; Ilocano - nagargarbo ngem ti gagangay; Cebuano - labi kadako na sa naandan - labi kadako na sa naandan
heartwarming messages × heartwarming messages Tagalog - nakakaaliw na mensahe; Ilocano - nabara nga mensahe; Cebuano - makapadasig nga mga mensahe - makapadasig nga mga mensahe
important gift × important gift Tagalog - mahalagang regalo; Ilocano - importante nga regalo; Cebuano - hinungdanon nga regalo - hinungdanon nga regalo
prepared for the night × prepared for the night Tagalog - handa para sa gabi; Ilocano - nakasagana dayta nga rabii; Cebuano - giandam alang sa gabii - giandam alang sa gabii
display her growth × display her growth Tagalog - ipakita ang kanyang paglaki; Ilocano - ipakita ti panagdakkel ; Cebuano - ipakita ang iyang pagtubo - ipakita ang iyang pagtubo
ends in a hug × ends in a hug Tagalog - natatapos sa isang yakap; Ilocano - agleppas ti kebkeb; Cebuano - natapos sa usa ka gakos - natapos sa usa ka gakos
roses and candles × roses and candles Tagalog - rosas at kandila; Ilocano - rosas ken kandela; Cebuano - rosas ug kandila - rosas ug kandila
debuts for their daughters × debuts for their daughters Tagalog - mga debu para sa kanilang mga anak na babae; Ilocano - debu dagiti annak nga babbai; Cebuano - mga debu para sa ilang mga anak nga babae - debu dagiti annak nga babbai
important milestone × important milestone Tagalog - mahalagang milyahe; Ilocano - importante nga milyahe; Cebuano - hinungdanon nga milyahe - importante nga milyahe
theme of her debut × theme of her debut Tagalog - tema sa kanyang debu; Ilocano - tema ti debu na; Cebuano - tema sa iyang debu - tema ti debu na
professional photographer × professional photographer Tagalog - propesyonal na litratista; Ilocano - propesyonal nga agretrato; Cebuano - propesyonal nga maniniyot - propesyonal nga agretrato
readiness for romance × readiness for romance Tagalog - handa na sa pag-ibig; Ilocano - nakasagana nga maki-innayat; Cebuano - kaandam para sa romansa - nakasagana nga maki-innayat
save the best for last × save the best for last Tagalog - ipunin ang pinakamahusay para sa huli; Ilocano - iyuray ti kapintasan para ti maudi; Cebuano - tipigi ang labing kaayo alang sa katapusan - iyuray ti kapintasan para ti maudi
light the way × light the way Tagalog - bigyang liwanag ang daan; Ilocano - silawan ti dalan; Cebuano - pahayag sa daan - silawan ti dalan
grander than usual × grander than usual Tagalog - mas maringal sa dati; Ilocano - nagargarbo ngem ti gagangay; Cebuano - labi kadako na sa naandan - nagargarbo ngem ti gagangay
heartwarming messages × heartwarming messages Tagalog - nakakaaliw na mensahe; Ilocano - nabara nga mensahe; Cebuano - makapadasig nga mga mensahe - nabara nga mensahe
important gift × important gift Tagalog - mahalagang regalo; Ilocano - importante nga regalo; Cebuano - hinungdanon nga regalo - importante nga regalo
prepared for the night × prepared for the night Tagalog - handa para sa gabi; Ilocano - nakasagana dayta nga rabii; Cebuano - giandam alang sa gabii - nakasagana dayta nga rabii
display her growth × display her growth Tagalog - ipakita ang kanyang paglaki; Ilocano - ipakita ti panagdakkel ; Cebuano - ipakita ang iyang pagtubo - ipakita ti panagdakkel
ends in a hug × ends in a hug Tagalog - natatapos sa isang yakap; Ilocano - agleppas ti kebkeb; Cebuano - natapos sa usa ka gakos - agleppas ti kebkeb
roses and candles × roses and candles Tagalog - rosas at kandila; Ilocano - rosas ken kandela; Cebuano - rosas ug kandila - rosas ken kandela
A medical student who is passionate × passionate Tagalog - madamdamin; Ilocano - naimpapusuan about writing and loves to travel in her free × free Tagalog/Ilocano - libre time.